By Peter Sichrovsky
Translated by John Howard
Foreword by Ari Roth
2016. Hardcover. 200 pages. Ebook also available.
$19.95 | 9780983254034
Identity in crisis. This is best-selling author Peter Sichrovsky’s territory. What makes the Vienna-born Sichrovsky turn to Jewish love stories after his landmark books of interviews with German and Austrian children of Holocaust survivors, Strangers in Their Own Land(1986, Basic Books) and children of Nazis, Born Guilty (1988, Basic Books) are common threads of feeling lost, misdirected, repressed, estranged, haunted, or shamed. These are love stories where love is a bitter pill, a joke, a missed chance at happiness, a secret, a ghost, or a longing to be with a person one cannot even remember. Sichrovsky writes without embellishment, spare outlines of characters that feel familiar, and infuses them with dark humor and tragedy in equal force. With characteristic inquisitiveness and provocation, Sichrovsky shows he can deliver a delightful and absurd collection that entertains and inspires us to tears, laughter, revelations.
‘Verklempt’ is a difficult word in German. It could mean almost anything that just doesn’t work. The ‘Yiddish Slang Dictionary’ describes the word as ‘choked with emotion.’ This collection of short stories is not so different from the monologs in my prior interview-books. Somewhere in every story there is a real person. These stories are based on facts. But they are not documentations. They reflect hopes, fears and indifference. Every story is true, as true as a story can be.
– Author’s Preface to the English Edition
Stories, among others:
In “Prague,” an adolescent Jewish boy struggles when his Communist parents renounce their affiliations upon Soviet invasion of Czechoslovakia — just as he is about to land a date at the local Communist club.
“The Love Schnorrer” follows a hapless, depressed man leaving his wife and children to secretly emigrate with a Jewish partner, but he is deceived by this new woman, who he most thought he could trust.
In “The Sirens” a young couple in Israel — he a native Brooklynite and she an Israeli-born doctor—struggle to keep their marriage and family together under Saddam Hussein’s latest rocket attack.
“Berlin,” “Holiday,” and “Pig’s Blood” have an autobiographical aspect. Interviews, interrogations, and captive audiences all reveal aspects of the author’s curious career and iconoclastic personality.
But Sichrovsky’s stories are clearly fictional and, in some cases, are entirely ridiculous.
In “Clearance Sale” a Jewish man married to the wrong woman for years — she’s German, with Nazi-sympathizing parents — consummates a brief affair with his Jewish secretary on a teddy bear, but only by passing backward through his life to a point of self-annihilation.
“The Aunt” is a raunchy romp through an old people’s home, where the protagonist’s Aunt Martha is forced to share a room with an old Nazi.
“Coffin Birth” finds the wealthy businessman and Holocaust survivor Herr Bernstein only able to reconcile his seventieth birthday with the conception that he will have an heir — by any means necessary — when he learns his daughter is a lesbian.
A shattered mirror, the individual pieces that make up the short story collection Verklempt are shards of one mythic prior image — Jewish identity. Can it still exist? Can it ever be made whole?
Published with support from the Bundeskanzleramt Österreich.
PRESS AND PRAISE
What makes these stories so entertaining and engaging is the fact that the characters in each of the stories are the kind of people you’ve met before. They have to face relatable issues like dealing with the complications of a new love, getting older, struggling to keep their families together, and coping with the boredom that often comes from typical every day life. Even though most of the characters have a strong Jewish connection, they are different ages, emerging from different backgrounds and histories, while showing their true colors in unique and unexpected ways. The author succeeds at painting realistic and raw human emotion, giving insight into the lives of characters who are fully formed, every word on the page in each story holding an immense amount of weight.
– Red City Review
A longtime journalist and politician, Sichrovsky writes with a crisp prose that makes his everyday characters real, with a touch of humor and subtle points about what being Jewish means today. This is a strong collection. … The pieces here are memorable and diverse, making Verklempt an excellent English-language introduction to the author’s fiction.
– Foreword Reviews
Moving and engaging…. [Sichrovsky] set[s] up … intriguing narratives and metaphors.
– Asymptote Journal
A touching, thoughtful, and powerful read; Sichrovsky’s insights into people’s secrets, regrets, and consciences are artfully divulged. Verklempt certainly lives up to its title.
– Jewish Book World
John Howard’s translation is clear, clean, and straightforward. His word choices are simple and direct, resisting the temptation for sentimentality that such subject matter holds. I was especially impressed by the way he conveyed the different patterns of speech that characterize people of different ages and geographical descents. There is no confusing his elderly Austrian aunt with his Brooklynite Jewish mother.
– Yardenne Greenspan, Asymptote Journal
Intense existential stories with uplifting conclusions about people, torn by past conflicts and histories, who are coming to terms with the flow of everyday life through fulfillment of their desires.
– Ivan Margolius, author of Reflections of Prague: Journeys Through the 20th Century
ABOUT THE AUTHOR
Peter Sichrovsky is an Austrian journalist, author, and former politician. In 1989 he co-founded Austria’s liberal newspaper Der Standard, where he served on the editorial board for several years. From 1996-2004, he was a member of the European Parliament. Sichrovsky is the author of eighteen books, including many acclaimed books based on interviews, which include Strangers in Their Own Land: Young Jews in Germany and Austria Today (Basic Books, 1986) about German and Austrian children of Holocaust survivors; Born Guilty: Children of Nazi Families (Basic Books, 1988), based on interviews with children of high-ranking Nazis who themselves suggested the book’s title and which was adapted into over fifteen foreign-language theatrical works; Abraham’s Children: Israel’s Young Generation(Pantheon, 1991); and Incurably German (Swan Books, 2001), interviews with 21st-century German neo-Nazis. Sichrovsky was a foreign correspondent between 1986-1996 for publications including Stern Magazine, the Sueddeutsche Zeitung, and Profil.
Playwright and theatrical producer Ari Roth is the Artistic Director of the new Mosaic Theater Company in Washington DC. He is a two-time NEA playwriting grant award-winner, has received four commissions from the Foundation for Jewish Culture as well as being two-time recipient of the Avery Hopwood Award. Roth served as Artistic Director of Washington DC’s Theater J from 1997 to 2014, building it into the largest, most respected Jewish theater in North America. He wrote the American theatrical adaptation of Sichrovsky’s Born Guilty, produced across the United States, as well as a sequel, The Wolf in Peter, and a related award-winning comedy about growing up the child of Holocaust refugees, Andy and the Shadows.